close

Don't cry…

https://youtu.be/k3fgNL5CAbI

 

ミカエル&ラファエル[月岡紬高遠丞(CV:田丸篤志佐藤拓也)]

 

丞:叶わない夢なんて(不能實現的夢想什麼的)

   Kanawanai yume nante

   君が傷つくだけさ(只會傷害到你自己而已)

   Kimi ga kizutsuku dake sa

 

紬:それでもいいと思う(「就算是這樣也好」我是這樣想的)

   Sore demo ī to omou 

   愛しい出会いをした(只要能和愛人相遇)

   Itoshī deai o shita

 

丞:もう悲しませるのは(這樣只會令你悲傷而已)

   Mō kanashima seru no wa 

 

紬:見たくないよ(我可不想看到阿)

   Mitakunai yo 

   たとえ不幸せでも(就算是不幸也好)

   Tatoe fushiawasede mo  

 

合:君を失いたくない(也不想失去你)

   Kimi o ushinaitakunai    

 

合:Don't cry...  

   見守りたい(很想守護你)

   Mimamoritai

   ただそれだけでよかった(只是這樣就足夠了)

   Tada sore dakede yokatta 

 

丞:側に居れれば(只要在你身旁)

   Soba ni i rereba

 

紬:会えなくても(就算不能見面也好)

   Aenakute mo  

 

合:幸せだったよ(也已經很幸福了)

   Shiawasedatta yo

 

合:Don't cry...

   許されない想いが(這是不被原諒的想法)

   Yurusarenai omoi ga

   罰を受けようと(是要接受懲罰的)

   Batsu o ukeyou to

 

丞:味方でいるよ(你還有同伴在喔)

   Mikata de iru yo

 

紬:逃げはしないさ(我不會逃的)

   Nige wa shinai sa

 

合:笑顔の君がいる(只要你能夠繼續保持笑容)

   Egao no kimi ga iru

   ただそれだけで…(這樣就可以了…)

   Tada sore dake de…

 

丞:嬉しそうな顔には(你看起來很高興的樣子)

   Ureshi-sōna kao ni wa

   ツンと胸が痛くて(令我不禁心痛起來)

   Tsun to mune ga itakute

 

紬:言葉を交わせずにいても(就算不能對話)

   Kotoba o kawasezu ni ite mo

   嬉しいから(我也會很高興的)

   Ureshīkara

 

丞:このままじゃ戻れない(你這樣子的話會回不去的)

   Kono mama ja modorenai

 

紬:大丈夫だよ(沒關係的)

   Daijōbudayo

   だから見守っていて(所以你在旁看著就好)

   Dakara mimamotte ite   

 

合:この手離したくないよ(不想分開這隻手)

   Kono te hanashitakunai yo

 

合:Don't cry...

   君の為に出来ることは(只要是為了你而做的事)

   Kimi no tame ni dekirukoto wa

   何度だって(多少次也行)

   Nando datte

 

丞:止めさせたくて(很想去阻止你)

   Yamesasetakute

 

紬:助けたいよ(我很想幫她)

   Tasuketai yo

 

合:この身朽ちようと(即使這具身體消失也行)

   Kono mi kuchiyou to

 

合:Don't cry...

   この想いは(這個想法)

   Kono omoi wa

   伝えられないままでも(就算傳達不到也好)

   Tsutae rarenai mama demo

 

丞:どうかこのまま…(請你就這樣…)

   Dō ka kono mama…

 

紬:愛しい君と(和親愛的你)

   Itoshī kimi to

 

合:交わした宝物胸にあるから(交換過的寶物就在心裡)

   Kawashita takaramono mune ni arukara

 

丞:悔やんでも遅いから(就算你要後悔也太遲了)

   Kuyande mo osoikara

 

紬:気づかれずに(已經注意到)

   Kidzuka rezu ni

   消えてゆく身を預け(這具快要消失掉的身體就交給你了)

   Kiete yuku mi o azuke

 

合:優しく迎えにゆくよ(會溫柔地去迎接你的)

   Yasashiku mukae ni yuku yo

 

合:Don't cry...

   戻れないと(回不去的和)

   Modorenaito

   定められた運命も(已經定下來的命運)

   Sadame rareta unmei mo

 

丞:受け入れられず(兩種都不能接受)

   Ukeire rarezu

 

紬:ありがとうと(「謝謝你」)

   Arigatō to

 

合:切なく溢した(充滿著悲傷)

   Setsunaku koboshita

 

合:Don't cry...

   愛したこと(愛著你這件事)

   Ai shita koto

   後悔だけはしないさ(我從不後悔)

   Kōkai dake wa shinai sa

 

丞:行かないでくれ(拜託你不要走)

   Ikanaide kure

 

紬:最期は笑って…?(最後就笑著吧…?)

   Saigo wa waratte…?

 

合:願いを抱きしめて(懷抱著這個願望)

   Negai o dakishimete

   流した涙(流下了眼淚)

   Nagashita namida

翻譯有錯誤請留言告訴我

arrow
arrow
    全站熱搜

    雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()