close

Wing with Wind

 

結希アンジュ(千葉翔也)

 

影片:https://youtu.be/OHtTpt8Wqw0

 

何一つ自分に勇気を見つけられずに 空は残酷だった

Nanihitotsu jibun ni yūki o mitsuke rarezu ni  Sora wa zankokudatta

(在自身找不到半點勇氣 天空是如此的殘酷)

 

いっそ鳥籠に閉じ込められた方が 空を諦められた

Isso torikago ni tojikome rareta hō ga  Sora o akirame rareta

(索性被關在鳥籠之中 這樣就能夠放棄天空了吧)

 

Ah…Where is my wing?慟哭のメロディが

Ah…Where is my wingdōkoku no merodi ga

(AhWhere is my wing?痛哭的旋律)

 

木霊すら失くして泣いている

kodama sura shitsu kushite naite iru

(沒有半點聲響的哭泣著)

 

枯れ尽きた歌はそれでも美しく

Kare tsukita uta wa sore demo utsukushiku

(枯椏的歌聲依舊如此地美麗)

 

「聴いてよ」と何故だろう?愛…を教えた

Kii te yoto nazedarō? Ai… o oshieta

(「聽一聽吧」為什麼呢? 教會了愛情…)

 

どこまでも広がる蒼天は とてもとても眩しくて

Doko made mo hirogaru sōten wa Totemo totemo mabushikute

(無邊無際地藍天是如此耀眼)

 

色濃く哀しみも影にする

Irokoku kanashimi mo kage ni suru

(連深沉的悲哀也隱沒在影中)

 

だけどその傷ついて涙で湿った羽根が

Dakedo sono kizutsuite namida de shimetta hane ga

(但那受了傷又被淚水沾溼地羽毛)

 

羽撃けるツバサになれるように

Habatakeru tsubasa ni nareru yō ni

(成了能翱翔天際的翅膀)

 

風になるから…

Kaze ni narukara…

(將化做為風)

 

縋ることから迷夢に囚われていた 空を求めすぎてた

Sugaru koto kara meimu ni torawarete ita  Sora o motome sugi teta

(太過於思念著天空而被困在夢境之中)

 

それでも檻の中じゃわからない事も 空が答えをくれた

Soredemo ori no naka ja wakaranai koto mo  Sora ga kotae o kureta

(即使在籠子裏無法得知的事情 天空仍然給了回答)

 

Ah…My wind shows it 揺蕩う旋律には

Ah…My wind shows it tayutau senritsu ni wa

(AhMy wind shows it 晃動的旋律)

 

優しさが受け継いだ証で

Yasashi-sa ga uketsuida akashi de

(見證了善良的傳承)

 

憂い濡れた歌が色を変えていく

Urei nureta uta ga iro o kaete iku

(憂愁的歌聲改變了色彩)

 

「聴こえてる?」ドコだろう 愛を…感じた

Kikoe teru?dokodarou Aiwo kanjita

(「聽得見嗎?」在哪裡呢 感受到的愛)

 

果てしなく麗しい程蒼い 見上げた強い願いは

Hateshinaku uruwashī hodo aoi  Miageta tsuyoi negai wa

(強烈的希望能夠仰望著無邊無際且美麗的藍天)

 

風化した影をも輝かす

Fūka shita kage o mo kagayakasu

(連風化的影子也閃耀著)

 

たとえ羽根が剥がれて 飛び方を忘れても

Tatoe hane ga haga rete tobikata o wasurete mo

(縱使羽毛被剝落了且忘了如何飛翔)

 

羽撃ける奇跡を知っているから

Habatakeru kiseki o shitte irukar

(知曉了展次高飛的奇蹟)

 

歌い続けよう

Utai tsudzukeyou

(歌聲將持續下去)

 

孤独は弔うこともできず 鼓動にクロス刻んだ

Kodoku wa tomurau koto mo dekizu  Kodō ni kurosu kizanda

(孤獨無法悼念,只能用心來銘記)

 

離さない離れない永遠に

Hanasanai hanarenai eien ni

(永不放開)

 

どんな苦悶の日が牙を剥いても歌う

Don'na kumon no hibi ga kiba o muite mo utau

(無論在怎樣的苦悶的日子或是牙齒被拔掉也會繼續唱下去)

 

約束は守るよ…

Yakusoku wa mamoru yo…

(會遵守著約定)

 

どこまでも広がる蒼天は とてもとても眩しくて

Doko made mo hirogaru sōten wa  Totemo totemo mabushikute

(無邊無際地藍天是如此耀眼)

 

色濃く哀しみも影にする

Irokoku kanashimi mo kage ni suru

(連深沉的悲哀也隱沒在影中)

 

だけどその傷ついて涙で湿った羽根が

Dakedo sono kizutsuite namida de shimetta hane ga

(但那受了傷又被淚水沾溼地羽毛)

 

羽撃けるツバサになれるように

Habatakeru tsubasa ni nareru yō ni

(成了能翱翔天際的翅膀)

 

風になるから…

Kaze ni narukara…

(將化做為風)

諾有翻譯錯誤請留言告知謝謝O(︶m︶)O

arrow
arrow
    文章標籤
    Wing with Wind歌詞翻譯
    全站熱搜

    雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()